Džim Hinks je urednik u Comma Press, mančesterski nezavisni izdavač specijalizovan za kratku priču. U 2005, Comma press je počela sa štampanjem prevoda, sa željom da engleskoj čitalačkoj publici ponudi najbolje od inostrane kratke priče. Od tada Comma je objavila 3 antologije evropske kratke priče, antologiju kratke priče Bliskog istoka, i pojedinačne zbirke autora: Empar Moliner (katalonski), Maike Wetzel (nemački), Arnon Grunberg (holandski), Gyrðir Eliassona (islandski) i Hassan Blasim (arapski), i planira zbirke autora: Mirja Unge (švedska), Nedim Gursel (turski), Ágúst Borgþór Sverrisson (islandski), Emil Hakl (češki), Pawel Huelle (poljski) i Ala Hlehel (arapski).
Rođen je u Splitu 1962.
Studirao elektrotehniku u Splitu.
U svojoj agenciji bavi se ponajviše grafičkim dizajnom, ali i organizacijom koncerata, glazbenom i video produkcijom (uz autorsko sudjelovanje u nekoliko glazbenih brojeva i video spotova)
Vodio njemačku mirovnu i humanitarnu organizaciju na području Hrvatske i BiH
Producent mjuzikla „Sarajevski krug“ (postavljen u 10-ak zemalja Europe i Amerike).
2007. rukopis „Ovdje fali ženska ruka“ ulazi u finale VBZ-ovog natječaja za neobjavljeni roman. Roman je objavljen 2008. (Naklada Ljevak) i nominiran za nagradu Kiklop, a zatim u užem izboru za nagradu T-portala.
Vodi tehničku produkciju sajma knjiga u Puli;
2008. pokreće Udrugu za promicanje kulture i umjetnosti – Kurs, koja sada surađuje s mrežom Traduki (Pro Helvetia, Halma, Kultur Kontakt, Kulturvermittlung Steiermark…);
Uz izradu vizualnog identiteta, organizira i tehnički opslužuje hrvatske, a zatim i međunarodne nastupe na sajmovima knjiga u Leipzigu i Beču;
Piše nekoliko kratkih priča, a novi roman „Grimalda“ izlazi na jesen 2011. (Naklada Ljevak)
Rado i radosno dolazi u Kikindu
Marko Pogačar rođen je 1984. godine u Splitu. Objavljuje poeziju, esejistiku i književnu
kritiku. Urednik je u književnom časopisu Quorum, dvotjedniku za kulturna i društvena
zbivanja Zarez i nakladničkoj kući V.B.Z. Pjesme su mu prevedene na petnaestak jezika.
Bibliografija
Poezija
Pijavice nad Santa Cruzom, pjesme (AGM, Zagreb 2006, DPKM 2009.)
Poslanice običnim ljudima, pjesme (Algoritam, Zagreb 2007.)
Predmeti, pjesme (Algoritam, Zagreb 2009.)
An die verlorenen Hälften, izabrane pjesme (Edition Korrespondenzen, Wien 2010.)
Portret s britvama, izabrane pjesme (Treći Trg, Beograd 2010.)
Cada oliva és un estel fos (s Dinkom Telećanom), izbor pjesama (Institució de les Lletres
Catalanes, Barcelona 2010.)
Non fiction
Atlas glasova, eseji (V.B.Z, Zagreb 2011.)
Jer mi smo mnogi, publicistika (Algoritam, Zagreb, 2011.)
Photo copyright Jakob Goldstein
Mirjana Đurđević (1956), doktorka tehničkih nauka. Profesorka Visoke građevinsko geodetske škole u Beogradu. Napisala seriju od šest parodija na kriminalističke romane sa detektivkom Harijetom kao glavnom junakinjom: „Ubistvo u akademiji nauka“, Žagor, 2002, Agora, 2007; “Parking svetog Savatija”, samizdat, 2003, Agora, 2008; “Deda Rankove riblje teorije”, Čigoja štampa, 2004, Laguna 2010 – nagrađena Ženskim perom za 2004; “Jacuzzi u liftu”, Čigoja štampa, 2005; “Prvi drugi, treći čovek – srpske legende”, Agora, 2006, 2007; „Čim preživim ovaj roman“, Agora 2008, 2009. Takođe “Čas anatomije na Građevinskom fakultetu”, Viktor, 2001, non-fiction; romane “Treći sektor ili sama žena u tranziciji”, Žagor, 2001, Agora, 2006 i “Aždajin osmeh”, Čigoja štampa, 2004; istorijsku metafikciju “Čuvari svetinje”, Agora, 2007, 2008. i
“Kaja, Beograd i dobri Amerikanac”, Agora 2009, Laguna 2010, 2011. Za ovu poslednu knjigu dobila regionalnu nagradu „Meša Selimović“ za najbolji roman objavljen na prostoru Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Crne gore u 2009. godini. Živi i piše u Beogradu, Srbija.
Džejmi Kolman je književni agent kod Toby Eady Associates. Njegov rad pokriva sve aspekte autora ove agencije. On razvija i sopstvenu listu, pri čemu je naročito zainteresovan za početničku fantastiku, [uslovno rečeno] – unekoliko “zubatu”.
Roland Orčik je rođen u Bečeju (Vojvodina, Srbija) 1975. Od 1992. živi u Segedinu (Mađarska). Diplomirao je 2002. (mađarski jezik i književnost), i zatim započeo doktorske studije (komparativna književnost). Radi na Institutu za slavističke studije Univerziteta u Segedinu. Do sad je objavio zbirke pesama: Obriši rđu, Na Mesec s licem, Daunloadovani Maler. Pesme su mu prevedene na engleski, hrvatski, rumunski, slovenački i srpski jezik.
Vladimir Arsenić (Beograd, 1972), magistrirao komparativnu književnost na Telavivskom univerzitetu. Redovni je kritičar internet portala www.e-novine.com. Piše povremeno za Booksu, Think tank, Beton, Quorum,www.pescanik.net. Prevodi sa engleskog i hebrejskog. Sa prijateljima uređuje književni časopis Ulaznica koji izlazi u Zrenjaninu. Ponosni je muž, otac i antifašista.
photo by Hrvoje JosićJim Hinks is an editor at Comma Press, the Manchester-based independent publisher specialising in short fiction. In 2005 Comma established a translation imprint, with the remit of bringing the best foreign short fiction to an English-reading audience. Since then Comma has published 3 anthologies of European short stories, an anthology of short stories form the Middle East, and single author collections by Empar Moliner (Catalan), Maike Wetzel (German), Arnon Grunberg (Dutch), Gyrðir Elíasson (Icelandic) and Hassan Blasim (Arabic), with forthcoming collections from Mirja Unge (Swedish), Nedim Gursel (Turkish), Ágúst Borgþór Sverrisson (Icelandic), Emil Hakl (Czech), Pawel Huelle (Polish) and Ala Hlehel (Arabic).
He was born in Split in 1962.
He studied electrical engineering in Split.
In his agency deals mostly with graphic design, but also with organization of concerts, with music and video production (he participated as an author in several tracks and video clips)
He led Germany’s peacekeeping and humanitarian organization in Croatia and Bosnia-Herzegovina;
He produced the musical “Sarajevo Circle” (set in about ten countries in Europe and America).
In 2007, the manuscript of “woman’s hand is missed here” enters VBZ competition for an unpublished novel. The novel was published in 2008. (Ljevak printing) and nominated for the Cyclops award, and then shortlisted for the prize T-portal.
He leads technical production of book fair in Pula;
In 2008, he initiates the Association for Culture and Arts – Course, which now cooperates with Traduki network (Pro Helvetia, Halma, Kultur Kontakt, Kulturvermittlung Steiermark…);
Along with the creation of visual identity, he organizes and technically serves Croatian, and then international performances on the book fairs in Leipzig and Vienna;
He writes several short stories, and the new novel, “Grimalda”, will be published in the autumn 2011 (Ljevak Printing)
He comes in Kikinda willingly and joyfully.
Marko Pogačar was born in 1984. in Split, Croatia. He has been regularly publishing poetry, essays, and literary criticism. He is an editor of Quorum, a literary magazine, and Zarez, a bi-weekly for cultural and social issues. His poetry has been translated into about fifteen languages.
Bibliography
Poetry
Pijavice nad Santa Cruzom, AGM, Zagreb, 2006
Poslanice običnim ljudima, Algoritam, Zagreb, 2007
Predmeti, Algoritam, Zagreb, 2009
An die verlorenen Hälften, selected poems (Edition Korrespondenzen, Wien, 2010.)
Portret s britvama, selected poems (Treći Trg, Beograd, 2010.)
Cada oliva és un estel fos (with Dinko Telećan), selected poems (Institució de les Lletres
Catalanes, Barcelona, 2010.)
Non Fiction
Atlas glasova, V.B.Z, Zagreb, 2011
Jer mi smo mnogi, Algoritam, Zagreb, 2011
Photo copyright Jakob Goldstein
Mirjana Đurđević (1956), B.Sc. C.E. Ph. D. in urban planning. Professor at Civil Engineering College, Belgrade. She has written a series of six crime novel parodies featuring a female detective Harriett as the main character: A MURDER AT THE ACADEMY OF SCIENCE („Ubistvo u akademiji nauka“, Žagor, 2002, Agora, 2007.); THE PARKING LOT OF St. SAVATIJE (“Parking svetog Savatija”, samizdat, 2003, Agora, 2008.); OLD MAN RANKO’S MUSINGS ABOUT WOMEN (“Deda Rankove riblje teorije”, Čigoja štampa, 2004, Laguna 2010 – awarded with Female pen 2004, Hit liber 2004, and Golden bestseller 2004); THE JACUZZI IN THE ELEVATOR (“Jacuzzi u liftu”, Čigoja štampa, 2005); SERBIAN LEGENDS (“Prvi drugi, treći čovek – srpske legende”, Agora, 2006.) and AS SOON AS I SURVIVE („Čim preživim ovaj roman“, Agora 2008, 2009.). Also ANATOMY CLASS AT THE CIVIL ENGINEERING FACULTY (“Čas anatomije na Građevinskom fakultetu”, Viktor, 2001, non-fiction) and novels IN TRANSITION, ON HER OWN (“Treći sektor ili sama žena u tranziciji”, Žagor, 2001, Agora, 2006.); THE DRAGONESS’ SMILE (“Aždajin osmeh”, Čigoja štampa, 2004.); historical metafiction KEEPERS OF THE SACRAMENT, (“Čuvari svetinje”, Agora, 2007, 2008) and KAYA, BELGRADE AND THE GOOD AMERICAN (“Kaja, Beograd i dobri Amerikanac”, Agora 2009, Laguna 2010, 2011 – awarded with “Mesa Selimovic” for the best novel published in 2009 in Serbia, Croatia, Bosnia and Hercegovina and Montenegro). She lives and writes in Belgrade, Serbia.
Jamie Coleman is a literary agent with Toby Eady Associates. He works across all aspects of the agency’s authors and is developing a list of his own, where he is especially interested in debut fiction with a bit of bite to it.
Roland Orcsik is born in Becse (Voivodina, Serbia) in 1975. Since ’92 he lives in Szeged (Hungary). In 2002 he finished his studys (Hungarian language and literaure), after which he started his PhD-studys (comparative literature). He works at the University of Szeged Institute of Slavonic Studies. Writes poetry, essays, critiques and translates from Ex-Yugoslavian languages into Hungarian. So far he published two books of poems: Rozsdamaró (Rub the rust off, 2002), Holdnak, Arccal (To the Moon with Face, 2007), Mahler letöltve (Mahler downloaded, 2011). His poems are translated in English, Croatian, Romanian, Slovenian and Serbian languages.
Vladimir Arsenić (Belgrade, 1972) has got MA in comparative literature from Tel Aviv University. He is literary critic for the Internet site www.e-novine.com. Ocasionally he writes for www.booksa.hr, Think Tank, Beton, Quorum, www.pescanik.net. He also translates from english and hebrew. He is editor-in-chief of literary magazine Ulaznica that is published in Zrenjanin. About himself he says that he is a proud husband, father and antifascist.
photo by Hrvoje Josić
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.